70 Lugha ya kimaumbile Eneida, Libro IV Huir, su ansia es huir... que atrás se queden las dulces tierras que al amor convidan. Me gustaria una traduccion al latin, la lengua original del texto. Tafsiri zilizokamilika Desiderium eius proficisci est | |
| |
| |
| |
| |
11 Lugha ya kimaumbile vivo por viver vivo por viver bom gostaria que auquém traduza esa frase para o latim antigo corretamente Tafsiri zilizokamilika Vivo quia vivus sum | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
360 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". Words don't explain. Why would you need to break me down, rip me apart and all the bad things? I came to you as me. I wasn't expecting something more than a piece of love. You didn't have to act like a heartbreaker. Seeing you flirting with every single soul on the earth is killing me inside bit by bit. I closed my eyes from now on and not seeing anything about you. Wish God help me on this; because you're like a shining star right above me. It's written from a woman to a man. Tafsiri zilizokamilika Le parole non spiegano | |
| |
| |
17 Lugha ya kimaumbile Question Everything. Question Everything. Slightly confused about everything in this context, i know question is 'DUBITA', so in this context what would it be? Thanks. Tafsiri zilizokamilika Omnia dubita | |
108 Lugha ya kimaumbile aun a la distancia... Aun a la distancia, siento que nuestro amor se fortalece dÃa a dÃa. A 35 dÃas de tu visita y 77 de no separarnos nunca más, mi vida. Tafsiri zilizokamilika Etiam in longinquitate | |
| |
| |